Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Apr 2016 at 11:35

[deleted user]
[deleted user] 52 A freelance translator/interpreter of...
Japanese

この度はご連絡遅くなり大変申し訳ございません。
承知しました。
ご提案なのですが、一部返金でご対応出来ませんか?
もしくは、商品を返品して頂きましたら受け取り次第全額ご返金します。

わかりました。
少しお時間ください。
あなたがお探しの商品全て私のネットワークで探します。
日本では型番が違うものあるので確認してみます。
なお、vx2000はただいま出品しております。
見てみてください!

English

I am sorry for the late reply this time.
I understood it.
Could you please accept my suggestion to take a partial refund?
Or if you could send the item back to me, I will pay you back all the money immediately.

I see.
Could you please give me some time?
I will try to find all the items you are looking for with my networks.
In Japan we have items with different model numbers so I should confirm it.
By the way, vx2000 is on sale just now.
Please check it out!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.