Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 16:32

kayacat
kayacat 53 台湾出身のKayaと申します。 台湾の台北市にて、広告代理店の営業企画を...
Japanese

RZC1-86110以外のジャケット写真3種類は、ライブ会場にてチェック!これまでのシングルとは一味違ったデザインに注目です!
そして、今回は裏ジャケットにもご注目。4種類全てを揃えると1枚の写真が出来上がるという遊び心満点の作品となっています。
カップリングにはファン待望の未発表曲「君想い」を初収録!
全形態スマプラ・ミュージック付のニューシングル「Shhh!」、お見逃しなく!

Chinese (Traditional)

RZC1-86110以外的封面照片3種,請於LIVE會場確認!請注目與到目前為的單曲完全不同的設計!
還有,這次也要注意隱藏封面喔。當四種都蒐集完成會組成一張照片,是充滿玩樂之心的作品。
首次收錄共同合作粉絲期待的未發表曲目「想你」!
所有版本都附上智慧型手機音樂影像的新單曲「Shhh!」,絕對不能錯過!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。