Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Jan 2012 at 11:09
PAGE 88-1
MESSIAH OR ANTICHRIST?
The most startling aspect of the publicity that surrounded Bill Gates when he was running Microsoft, and still does to a degree was its intensity. For some reason, to a large number of people Bill Gates came to epitomize the sinister machinations of big business in a way that no other businessman ever did before.
PAGE 88-3
Although sentiments have improved since he began battling the world's ills via his philanthropic endeavours, social historians might one day be able to explain why so many people disliked him so much. For now, we can only speculate on the reasons. The most obvious explanation is envy.
ページ88-1
メシアまたはキリスト反対者?
彼がマイクロソフトを運営していた時に、ビル・ゲイツを取り囲み、それでも、ある程度するパブリシティの最も驚くべき面はその強度でした。
何らかの理由で、多くの人々に、他の実業家がこれまで前にしなかったという方法で大企業の不吉な陰謀を典型的に示すために、ビル・ゲイツは来ました。
ページ88-3
彼が彼の博愛の努力経由で世界の病気と戦いはじめて以来ずっと、意見は改善しているものの、社会的な歴史家は、ある日、そんなに多くの人々がなぜ彼をそんなに多く嫌ったかを説明することができるかもしれません。
今のところ、私達は理由を思索するだけです。
最も明らかな説明は妬みです。