Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 15:18

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese

注意事項:
海外FC VIPチケットの整理番号は、iNDIEVOXとは別に設定致します。
その為、海外FC購入分のVIP整理番号は001番から始まり、iNDIEVOX購入分のVIP整理番号001番の位置からの同時入場となります。
入場順:[海外VIP 001番]→[国内購入VIP 001番]→[海外VIP 002番]→[国内購入VIP 002番]

Chinese (Simplified)

注意事项:
海外FC VIP票的管理号码和iNDIEVOX各自分别设定。
因此海外FC购买份的VIP管理号码从第001号开始,iNDIEVOX购买的VIP管理号码从001个的位置开始同时入场。
入场次序: [海外VIP第001号]→[国内购买VIP第001个号→[海外VIP第002号]→[国内购买VIP第002号]

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。