Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 15:09

xxximbunny
xxximbunny 50 マレーシアから来ました、日本に留学しています。 n2は合格しました、今は...
Japanese

・ver.ATTACK ALL AROUND10(展)(S/M/Lサイズ) 4,900¥(税込)

※ 福袋は1回のお会計でお一人様5袋まで
※ 福袋は展覧会に入場された方のみの販売となります。
※ 会場限定アイテムはECサイト等通販での販売を予定しておりません。
※ 場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。

Chinese (Traditional)

・ver.ATTACK ALL AROUND10(展)(S/M/L尺寸) 4,900圓(日幣含稅)

※ 單次結帳限5份福袋。
※ 福袋僅針對進入展覽會場的人販售。
※ 會場限定的品項無法於郵購或網購等通路預定。
※ 視情況也可能不經預告而限制單次結帳可購買的數量,請見諒。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。