Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 15:11

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese

【アジア】[台湾・香港 詳細掲載]TGS LIVE 2016 in 台北・香港


TGS LIVE 2016 in 台北・香港

ライブ時間詳細・チケット情報追加!

2016年!東京女子流の台湾・香港が再び決定!No Fear presents TGS LIVE 2016 Supported by @JAM を開催!
VIP券ご購入の方には優先入場とメンバーのサイン入りポスターをプレゼント!またチケットをお買い求めの方全員に、公演終了後に行われる握手会に参加頂けます。

Chinese (Simplified)

[亚洲] [台湾、香港详细刊登]TGS LIVE 2016 in台北、香港]
TGS LIVE 2016 in台北、香港
实况时间详细・追加售票信息!
2016年东京女子流将决定在台湾、香港再次举行!No Fear presents TGS LIVE 2016 Supported by@JAM!
购买VIP券可优先入场和赠送成员的签名海报,另外向所有所有的购买的全体可参加在公演结束后举行的握手会。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。