Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 15:06

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

7月、8月には音楽フェスa-nation island、a-nation stadium fes.に3年連続となる異例の全日程出演。10月21日には待望の初アルバム「8 Collars」をリリース。同21日からは初の全国ツアー「SOLIDEMO 1st TOUR 2015~8 Collars~」をスタート。

English

They will appear in all concerts of a-nation island a-nation stadium fes. , a music festival, for 3 years consecutively, which is unusual, in July and August.
On October 21st, they are going to release their first album "8 Collars" that has been waited enthusiastically. From the 21st, they are going to start "SOLIDEMO 1st Tour 2015~8 Collars" that is the first nationwide tour .

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。