Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 14:40
Japanese
☆「AROUND」ゾーン
AAAは、応援してくれる皆様(AROUND)の声援や熱い思いのおかげで10周年を迎えました。
みんなの熱い思いをメッセージに残してAAAのロゴを完成させてください☆
※入場時にメッセージ用紙をお一人様1枚にお渡しいたします。
※メッセージを記入後専用BOXに投函してください。
※1日毎に少しずつそのメッセージでAAAのロゴを完成させていきます。
ここでいただいたメッセージを使用して、展覧会が終わった後にもお楽しみが!!
Korean
☆ 「AROUND」존
AAA는, 응원해 주는 여러분(AROUND)의 성원과 열정덕분에 10주년을 맞이했습니다.
모두의 열정을 메시지에 남겨 AAA의 로고를 완성시켜 주세요 ☆
※ 입장시 메시지 용지를 한 분에 1장씩 전달합니다.
※ 메세지 기입 후 전용 BOX에 투함 해 주세요.
※ 매일매일 조금씩 메시지로 AAA의 로고를 완성시켜서 갑니다.
여기서 받은 메시지를 사용하고, 전람회가 끝난 후에도 즐거움이!!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。