Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 14:27
[deleted user]
50
Japanese
・ver.ATTACK ALL AROUND10(展)(S/M/Lサイズ) 4,900¥(税込)
※ 福袋は1回のお会計でお一人様5袋まで
※ 福袋は展覧会に入場された方のみの販売となります。
※ 会場限定アイテムはECサイト等通販での販売を予定しておりません。
※ 場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。
Korean
· ver.ATTACK ALL AROUND10 (전) (S / M / L 사이즈) 4,900 ¥ (세금 포함)
※ 럭키백은 1회 계산대에서 1인당 5개까지
※ 럭키백은 전시회에 입장하신 분에 한해 판매합니다.
※ 회장 한정 아이템은 EC 사이트 등 쇼핑몰에서의 판매를 예정하고 있지 않습니다.
※ 경우에 따라 예고없이 1회 계산시 구입 갯수에 제한을 둘 경우도 있으므로 양해 바랍니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。