Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 51 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 16:12

Japanese

一聴した後に心に残る清々しさと、「この曲を知って、聴いて良かった」と感じる新鮮な驚きを是非感じて欲しい!

「music」
日本工学院2015CMソング

"(music)"に対する基本的で普遍的な思いを今あえて改めてストレートな歌詞とキャッチーなメロディーで表現し、新境地を開拓したポップでハッピーなミッド・ナンバー!


【各店舗オリジナル特典】
オリジナルアナザージャケット(ジャケットサイズカード)です。通常のCDジャケットとは、全く別の絵柄のCDジャケットとなっています。

Chinese (Simplified)

务必请感受一下那种听过一遍后仍余音袅袅的清新感以及感觉“知道并听了这首歌真是太好了”的新鲜的震惊感!

“music”
日本工学院2015广告歌曲

这次把对于"(music)"的基本普遍的想法,通过直白的歌词和朗朗上口的旋律来重新表现,用开拓出新领域的流行音乐创造出幸福的中间音乐。

【各店铺原创特权】
原创的其他封面(封面大小的卡片)。通常的CD封面全换成了其他图案的封面。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。