Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 14:45

Japanese

ご当選された方にのみ、メールにて4/25(月)頃ご案内致します。
※ご注文時にて登録頂いたメールアドレスにお送りしますので、アドレス変更はお控えください。

【B賞】
ご当選者様への賞品の発送をもって代えさせて頂きます。
商品注文時のご住所宛てに、6月ごろの発送を予定しております。


<注意事項>必ずお読みください!
※当選メール・出荷完了メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@mu-mo.net」の設定をお願いします。

Chinese (Traditional)

於4/25(一)時以郵件通知中獎者。
※郵件會寄送寄購買商品時登錄的郵件地址,請不要變更郵件地址。

【B獎】
會將中獎者的獎品安排寄送。
寄送至購買商品時登錄的地址、預計6月左右寄送。

<注意事項>請務必閱讀!
※可接收中獎通知郵件・出貨完成郵件的顧客、已設定指定接收範圍的情況下,請設定「@mu-mo.net」。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。