Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 13:54

Japanese

※当日は係員およびスタッフの指示および注意事項に従ってください。
指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。
※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。
※当日、カメラ・ビデオ等の撮影・録音行為は固くお断りいたします。

Korean

※당일은 담당자 및 스태프의 지시에 및 주의사항에 따라 주시기 바랍니다.
지시에 따르지 않는 경우, 참여를 거절하는 경우가 발생할 수 있습니다. 지시에 따르지 않은 결과로 발생한 혼란이나 사고에 관해서는 주최측은 일절 책임 질 수 없습니다.
※당첨 권리를 타인에게 양도/옥션 등에 출품하는 등의 행위는 이유(질병 또는 업무 등)를 불문하고 금지됩니다.
※당일, 카메라/비디오 등의 촬영 및 녹음은 일체 금지됩니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。