Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 13:44

winona
winona 50 日本語、韓国語の翻訳をしております。NHKバイリンガルセンター、歴史ある翻...
Japanese

ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME ①

「Anchor」以来、16枚目、約9ヶ月ぶりとなる待望のシングル「ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME」発売決定!

TV-CMのスタートと同時にその“声の良さ”が大きな反響を呼んでいるNIVEAブランド2014年TV-CMソングの「ふれあうだけで ~Always with you~」をM1に収録。

Korean

서로 스치기만 해도 ~Always with you~ / IT 'S THE RIGHT TIME ①

'Anchor' 이후 16번째, 약 9개월 만에 발매되는 대망의 싱글 '서로 스치기만 해도' Always with you,/IT'S THE RIGHT TIME' 발매 결정!

TV-CM 출범과 동시에 그'아름다운 목소리'가 굉장한 호응을 얻고 있는 NIVEA 브랜드 2014년 TV-CM 노래 '서로 스치기만 해도 ~Always with you~'를 M1에 수록.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。