Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 21 Jan 2012 at 08:43

English

The ARappli app has more than 500,000 downloads currently and is growing very quickly as more brands, such as Dior and Hallmark, are using its technology for promotions and greetings, respectively. That said, ARappli’s business model is sort of “viral” in its form. Whenever it promotes a product, users are prompted to download the ARappli app.

As its business in Japan continues to grow, the team is already looking at Singapore for further expansion. If you like what you have read so far, you can download the app here and scan some codes here to experience it yourself. Have fun!

Japanese

現時点で、ARappli アプリは 500,000 ダウンロードを記録している。Dior やHallmarkのような多くのブランドが、その技術を宣伝や挨拶などに利用している。
ARappliのビジネスモデル 言わば”ウイルス”のようだ。製品を宣伝すると同時に、ユーザーにARappli アプリをダウンロードするよう勧める。

このビジネスが日本で成長するにつれ、チームはすでにシンガポールにも拡大を検討している。
ここまで読んでみて、あなたがやってみたいと思うなら、、ここでアプリをダウンロードできるのでコードをスキャンしてみてください。 お楽しみを!





のように急速に成長している。
広告や挨拶ようの技術向けの技術を使用している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.