Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 13:33
※本イベント参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは 外して頂きますよう宜しくお願い致します。
※応募完了後、当選発表前に端末の機種変更、メールアドレスの変更をしてしまうと当選メールが届きません。また、機種変更にて失効した場合でも当選メールの再送及び保証はできませんのであらかじめご了承ください。
※当落に関するお問い合わせにはご対応出来ません
※未成年の方は保護者の同意を得た上でご応募下さい。未成年の方がご応募された場合は、保護者の同意を得た上でご応募されたものとみなします
*At this event, please remove accessories like rings and bracelets etc.
*After applying, if you change device or email address before winners are notified, you may not receive prize notification. Also, please note that we cannot resend notification email or guarantee in case your application was annulled by device change.
*We cannot answer to inquiry regarding prize draw.
*Minors must apply with guardians' agreement. In case a minor applies, we will consider guardian's agreement is already made.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。