Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 13:17

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
Japanese

さらに、5/3(火・祝)からスタートする「DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016」に合わせて、大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOPにて3形態(AVCD-16529/B・AVCD-16530/B・AVCD-16531)同時購入者の方から抽選で、ファンクラブイベント終演後のバックステージご招待 or 直筆サイン入りタオルプレゼントの応募抽選参加権をプレゼント!
※2016年4月3日(日)12:00までのご注文が対象となります

Korean

게다가 5/3(화・공휴일)부터 시작하는 「DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016」에 맞춰 다이치시키(대지식) DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP에서 3형태(AVCD-16529/B・AVCD-16530/B・AVCD-16531) 동시 구입하시는 분 중에서 추첨으로 팬 클럽 이벤트 종연 후의 백 스테이지 초대 or 직필 사인이 들어간 타올 선물의 응모 추첨 참가권을 선물!
※2016년 4월 3일(일)12:00까지의 주문이 대상입니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。