Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 19:14

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese

ホーンセクションと軽快なバンドサウンドで、夢に向かうポジティヴな世界観を歌う、ヤマザキ『ランチパック』CMソング「Sunshine Baby!」、仲間と叶えたい夢、思い描く未来へ向かう心情を情緒豊かに歌う、テレビ東京系アニメ「FAIRY TAIL」新シリーズエンディングテーマ曲「心の鍵」、苦しみを越えようとする心に「虹をかけるためだけに 雨は降る」と、優しくも強いメッセージを贈る「つかのまの虹でも」、幅広いMay J.の歌表現が詰まった4曲を収録した豪華タイアップ・シングル。

Chinese (Simplified)

HORN SECTION和轻快的乐队,歌唱着通往梦想的积极的世界观,山崎演唱的《午餐包》的广告曲「Sunshine Baby !」和同伴想实现梦想,以丰富的感情歌唱来描述前往未来的心情,东京电视台的动画「FAIRY TAIL」的新系列片尾主题曲“心的钥匙”为了超越痛苦“为了搭建彩虹而下雨”以温柔强烈的信息来传达“雨后的彩虹也”,收录了May J .的范围丰富的4首豪华合作单曲。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。