Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 19:03

Japanese

本当の恋


9月10日発売の6thシングル「本当の恋」が、TBS系 木曜ドラマ劇場『同窓生~人は、三度、恋をする~』の挿入歌に決定!!その他収録曲も豪華タイアップ満載の、May J. 渾身のオリジナルシングルが完成!

ピアノのみの伴奏で、過ぎてしまった恋と失くした時間を取り戻そうとする女性の胸のうちを繊細に表現する、TBS系 木曜ドラマ劇場『同窓生~人は、三度、恋をする~』挿入歌「本当の恋」や、

English

It has been decided that the 6th single, 'True Love,' which goes on sale on the 10th of September will be the soundtrack of 'School Mates, in love for the third time,' at the TBS group play house on Thursday! This and other recorded songs is finished off with this fully loaded extravaganza collaboration by MayJ and her original single.

Accompanied only on the piano she will delicately express time of love and loss which have passed, at the TBS playhouse on Thursday for the soundtrack 'True love,' for 'School Mates, in love for the 3rd time.'

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。