Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 18:32

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese

さらに、世界中のセレブから圧倒的な人気を誇り、ayuがプライベートでも長年愛用している“ミレナーズブティック・アロマキャンドル”を同梱した豪華BOXセット!ミレナーズブティックのアロマキャンドルは天然成分100%、オーナーであるミレナがひとつひとつ心をこめて手作りしている、大量生産のものとは一線を画す正真正銘のラグジュアリー・キャンドル。

Chinese (Simplified)

此外,受世界的名人压倒性的欢迎而自居,ayu私下也长期爱用的“Milena'sBoutiqueCandle”同捆的豪华BOX组套!Milena'sBoutique的Candle的芳香蜡烛是100%天然成分所有者的米勒纳,一个接一个精心手工制作的,与大量生产的东西完全不同的不折不扣的奢侈的蜡烛。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。