Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jan 2012 at 22:24

toka
toka 50 I am a Japanese raised in Taiwan and ...
Japanese

今ペイパルの担当者があなたのアカウントを調査しています。11月7日と11月19日と12月19日の取引の内容を調査しています。あなたは常に1部の商品だけを発送し、まるで全ての商品をいつも発送しているかのように偽装しています。ペイパルの担当者はあなたの偽装を非常に悪質だと言っていました。ペイパルの担当者は詐欺を目的としたアカウントの可能性があると言っていました。もしあなたがわたしに$ 9,550の全額を返金しない場合は、ペイパルがあなたの2つアカウントを停止すると言っていました

English

The person in charge in PayPal is investigating your account right now. Investing transaction from November 7, 18, and December 18. You had acted as if you are shipping all the items where you actually shipped a part of the items only. PayPal thinks your act is very malicious and it's possible that your account is for a swindle. If you do not refund all the payments, $9,550, PayPal is going to de-activate your account.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.