Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jan 2012 at 17:02

jiateng
jiateng 50 TOEIC990点。 翻訳歴8年。 日⇔英は何でも可能です。
English

PAGE 83-3
KNOWLEDGE MANAGEMENT STRUCTURE (KMS)
The Knowledge Management Structure (KMS) is a term put forward by management writer Tom Peters as a development of the learning organization. The 'new' firm must destroy bureaucracy but needs to nurture knowledge and skill, Peters says, building expertise in ways that enhance the power of market-scale units and that encourage those units to contribute knowledge for the benefit of the firm as a whole. Microsoft is made up of KMSs.

Japanese

ページ83-3
知識管理構造(KMS)

知識管理構造とは、学習組織の発展に伴い、マネジメント本作家であるトムピーターズによって提唱された用語である。「新しい」会社は官僚組織を壊す必要があり、そして知識と技術を養成する必要がある、とピーターズは述べる。その知識や技術というのは、市場規模の力を向上させ、それを企業全体の利益のための知識に変えていきながら専門性を作り上げるものである。
マイクロソフトはこのKMSによって作られたものである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Des Dearlove "THE UNAUTHORIZED GUIDE TO DOING BUSINESS THE BILL GATES WAY"