Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 36 / 0 Reviews / 20 Jan 2012 at 15:27

[deleted user]
[deleted user] 36
English

PAGE 84-2
•Create a learning organization. In Microsoft, Bill Gates created one of the first genuine learning organizations in the world. The company's headquarters in Redmond, Washington, is organized along the lines of a university and is even called the Microsoft Campus.

•Create continuous feedback loops. At Microsoft, Gates instituted a system where those elsewhere in the organization provide constant feedback to their colleagues. Passionate about what he calls 'feedback loops', Gates built them into everything that Microsoft does.

Japanese

ページ84-2
・ラーニングオーガニゼーション(学習する組織)を作りなさい。マイクロソフトでビルゲイツは世界初の純粋なラーニングオーガニゼーションの1つをつくった。ワシントンのレドモンドにある本社は大学に沿って組織されており、マイクロソフトキャンパスとも呼ばれている。

・連続したフィードバックの輪をつくれ。マイクロソフトで、ゲイツは同僚たいに継続したフィードバックを与えるシステムを設けた。熱心に「フィードバックの輪」とゲイツは呼び、マイクロソフトがするすべてにそれを組み込んだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Des Dearlove "THE UNAUTHORIZED GUIDE TO DOING BUSINESS THE BILL GATES WAY"