Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Apr 2016 at 14:12
Japanese
消費ポイント
自己新記録
1センチメートルに到達
1メートルに到達
ポイントが足りません
10ポイント獲得
スピードがレベル2に上がりました
スピードがレベル3に上がりました
吸収がレベル2に上がりました
再生がレベル2に上がりました
再生がレベル3に上がりました
新しい能力がアンロックされました
新しい実績がアンロックされました
広告で獲得できるポイントの上限が上りました
通信可能な状態である事を確認して、もう一度やり直して下さい。
チュートリアル
ルール
レベルアップ
到達
勲章
操作
攻撃
言語選択
最大サイズ
消音
Chinese (Traditional)
使用點數
自我新記録
到達1公分
到達1公尺
點數不足
1獲得10點
速度上升至2級
速度上升至3級
吸收上升至2級
再生上升至2級
再生上升至3級
新技能已解鎖
新實績已解鎖
由廣告取得的點數上限上升了
請再次確認網路是否再可連線的環境下。
操作手冊
規則
級數上升
到達
勲章
操作
攻撃
語言選擇
最大尺寸
靜音
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
①一行ごとに意味が完結する様に翻訳して下さい。分かり易さを優先して、できる限り少ない文字数でお願いします。
②カタカナ表記の英語は下記の内容になります。
・アンロックは英語の「unlock(開錠)」です。
・チュートリアルは英語の「tutorial(指導書)」です。
・レベルは英語の「level(ゲームなどで使用されるレベルと同義の使い方です)」です。
②カタカナ表記の英語は下記の内容になります。
・アンロックは英語の「unlock(開錠)」です。
・チュートリアルは英語の「tutorial(指導書)」です。
・レベルは英語の「level(ゲームなどで使用されるレベルと同義の使い方です)」です。