Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Apr 2016 at 14:03

Japanese

リトライ

シェア

メイン

チャージ

スピード

クイック

吸収

再生

ルールは簡単

リトライ時に能力を1つ追加し、有利にプレイしましょう

能力を選択するボタンです

能力を選択し、リトライすれば使用できます

解除を選択すれば、能力は使用されません

能力を一定回数使用すると、レベルが上がります

能力を使用するにはポイントが必要です

動画広告を見る事でポイントを取得できます

前翅長

全高

全幅

樹高

標高

距離

直線距離

ミリメートル

センチメートル

デシメートル

デカメートル

ヘクトメートル

キロメートル

メガメートル

ギガメートル

Chinese (Simplified)

重试

份额

主帆

索价

速度

迅速

吸収

再生

规则很简单

重试时候追加1个能力玩儿有利。

是选择能力的按钮。

选择能力重试、就能使用

选择解除、就不被用

用能力特定次数、水平上升。

为了使用能力、需要得分。


看动画广告、就能得到得分

前翅長

全高

全幅

樹高

標高

距離

直線距離

毫米

厘米

分米

十米

百米

キロメートル

メガメートル

ギガメートル

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ①一行ごとに意味が完結する様に翻訳して下さい。分かり易さを優先して、できる限り少ない文字数でお願いします。

②カタカナ表記の英語は下記の内容になります。翻訳時はそのまま英語を使わないで翻訳して下さい。
・リトライは英語の「retry(再試行)」です。
・シェアは英語の「share(共有する)」です。
・チャージは英語の「charge(充満させる)」です。
・クイックは英語の「quick(急速)」です。
・メインは「main menu(一番最初に表示されるメニュー)」の略です。