Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 04 Apr 2016 at 11:26

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
Japanese

GO FOR IT


待望のニューシングルは、無条件に昂るFUNKYでROCKYなR&Bチューン!!
初回盤には “横浜アリーナ公演プレミアムリザーブシート購入権応募シリアル” 封入!
プレリリースイベントも決定!!

初のアリーナ公演も決定の三浦大知、2013年第一弾シングル「GO FOR IT」リリース決定!! 6月30日 東京国際フォーラム・ホールAを皮切りに全国ツアー「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown-」もスタート。

Chinese (Traditional)

GO FOR IT


期盼多日的新單曲,無條件地興奮FUNKY,ROCKY的R&B調!!
首發碟內附「 横浜競技場公演獨家保留座(25組50人次) 購買權之參加序號」!
預先發行的活動也已確定!!

確定首次在競技場公演DAICHI MIURA、2013年第一張單曲「GO FOR IT」確定發行!!從 6月30日 東京國際論壇A廳開始,也同時展開全國巡迴演出「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown-」。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。