Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jan 2012 at 23:41
English
2012: The Year of Online to Offline?
Yesterday The Great Wall Club hosted an event themed Online to Offline or O2O at the co-working space, Garage Café in Zhongguancun. This new strange acronym is the latest emerging trend, following LBS (Location Based Service) and SOLOMO (Social, Local, Mobile).
Japanese
2012年:オンラインからオフラインの年に?
昨日万里の長城クラブが中関村(ちゅうかんそん)にあるガラージカフェでオンラインからオフライン、またはO2Oをテーマにしたイベントを主催した。このおかしな頭文字はLBS(位置情報サービス)、そしてSOLOMO (ソーシャル、ローカル、モバイル)と共に最近飛躍してきた傾向である。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://technode.com/2011/12/23/2012-the-year-of-online-to-offline/