Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Apr 2016 at 19:35

shino21
shino21 50
Japanese

おすすめ! 

この剃刀は今の日本でも見つけ出すことが難しく、大変、希少価値があります。

骨董市場でも数年に1本、手に入れられるかどうかのお宝です。

日本人でさえ、この剃刀のブランドを知っている人は皆無で、
剃刀を所有している人は、まったくいません。

今後、ますます日本の剃刀は数が少なくなってきますので、
将来的に大きな価値を生むことは間違いないです。

剃刀のコレクターにぜひ、おすすめしたいです。

---

箱は別売りで1個、5ドルで販売しております。送料に加算してインボイスを送付いたします

English

Recommend!

It is even difficut to find this Japanese razor in Japan nowadays, so it has a great scarcity value.

I don' t know whether you can get this treasure at an antique market in some years.

Even in Japan, nobody knows and has this brand of razor.

Since now, the number of that will decrease less and less, so that will have great value in the future without fail.

I recommend it to people who collect razors.

---

The pack is sold on another rate, we sell $5 per an item. We send you invoice adding delivery charge.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.