Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Apr 2016 at 14:25

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

私から2回も買って頂き、ありがとうございます!
商品を気に入ってくれてとてもうれしいです。

よろしければ私の願いを聞いてもらえますか?
この商品は先日、悪い評価がついてしまいました。
そのため売れ行きが落ち、今は利益が取れないほど販売価格を下げています。

あなたは2回購入してくれましたので、2回レビューを残せます。
そこで良いレビューを頂くことはお願いしたいです。

1つのレビューに付き10ドル返金いたします。2つで20ドルです。

一度ご検討いただけますでしょうか。宜しくお願いいたします。

English

Thank you very much for buying from me twice!
I'm so glad that you like the product.

Would you do me a favor?
This product was rated badly the other day.
The sales has been fallen and the selling price is now lower not to gain the profit.
You bought twice and can put the review twice on.
Then, I would like you to get a good review from you.
I'll refund 10 dollars per a review, 20 dollars for 2 reviews.

Would you please consider about it? Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.