Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 19 Jan 2012 at 21:45
[deleted user]
44
Japanese
欲しかったパターが落札出来て感謝します。
ところでこのパターはあといくつ在庫がありますか?
同じパターがあれば1本65ドルで購入するので、在庫数を教えてください。
ありがとう感謝します。
送料はebayで落札した1本も含めて計6本を全部で50ドルで日本まで送ってもらえませんか?
もし売ってくれるならすぐにpaypalで支払いますので、このメールにインボイスを送ってください。
配送先はebayに記載されている住所で大丈夫です.
English
I am happy to win the bid for the butter I was looking for.
How many more of this are left in stock?
If you have the same kind of butter I will buy them at $65 each. Will you let me know how many of it you still have? Will you send six of them including the one I won a bid this time at the shipping fee of $50 for all to Japan? If you agree with me I will pay for them by PayPal right away, so please send the invoice by email.
You can send them to my address I left on eBay.