Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 18:22

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
Japanese

3月30日(水)、3月31日(木)予定しておりました、KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ (会場:市原市市民会館)ですが、倖田來未本人が3月29日、インフルエンザ感染と診断されました。
医師の判断のもとやむなく公演を延期とさせて頂きます。

公演を楽しみにして頂いていた皆様には、
多大なご迷惑をお掛け致します事を深くお詫び申し上げます。

尚、4月9日(土)福岡サンパレス公演からは予定通り開催致します。

Korean

3월30일(수), 3월31일(목) 예정하고 있었던 KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ (회장: 시하라시 시민 회관)입니다만, KODA KUMI 본인이 3월 29일 독감 감염이라는 진단을 받았습니다.
의사의 판단 하에 할 수 없이 공연을 연기하도록 하겠습니다.

공연을 기대해주신 여러분께는
대단히 폐를 끼치게 될 것을 깊이 사과 드리겠습니다.

더욱이 4월9일(토) 후쿠오카 선팔레스 공연부터는 예정대로 개최하겠습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。