Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jan 2012 at 19:01

matsuko
matsuko 50 アメリカ、日本、インドにベースを置く企業で実務翻訳の経験あり。ビジネス文書...
English

The goals for Sirok are apparently pretty lofty too. A CyberAgent representative tells us that Sirok will be focusing on no less than 100 million downloads of My365 by March, and 150 million downloads by May. As for a business model (the app is currently available for free), we’re told that less-intrusive ads or fees for special functions (which have yet to be determined) could be in the works. The company will also be working on developing an Android version of My365.

You can learn more about the app over on my365.in, and iOS users can download it here.

Japanese

シロクの目標は非常に高い。サイバーエージェントによれば、シロクはMy365のダウンロード数を3月までに1億、5月までに1億5千万以上にすることに注力する。ビジネスモデルとしては(現在のところアプリは無料)、あまり邪魔にならない広告の表示や、特別な機能(内容は未決定)を有料にするなどが考えられている。また、アンドロイド向けアプリの開発も予定されている。

my365についての詳しい情報はこちら(my365.in), iOSユーザのダウンロードサイトはこちら

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.