Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 14:25

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
Japanese

9月23日(金) 仙台サンプラザホール
9月24日(土) 郡山市文化センター
9月30日(金) 宮崎市民文化ホール
10月1日(土) 鹿児島市民文化ホール 第一
10月6日(木) 市民会館崇城大学ホール (熊本市民会館)
10月8日(土) 長崎ブリックホール
10月18日(火) 大宮ソニックシティ
10月23日(日) 福井フェニックス・プラザ
10月29日(土) 佐賀市文化会館
10月30日(日) 大分 iichikoグランシアタ
11月13日(日) 沖縄市民会館

Korean

9월23일(금) 센다이 선 플라자 홀
9월24일(토) 고리야마시 문화 센터
9월30일(금) 미야자키 시민 문화 홀
10월1일(토) 카고시마 시민 문화 홀 제일
10월6일(목) 시민 회관 소조 대학 홀 (쿠마모토 시민 회관)
10월8일(토) 나가사키 브릭 홀
10월18일(화) 오오미야 소닉 시티
10월23일(일) 후쿠이 피닉스 플라자
10월29일(토) 사가시 문화 회관
10월30일(일) 오이타 iichiko 그랜 시어터
11월13일(일) 오키나와 시민 회관

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。