Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 31 Mar 2016 at 22:08

genki89
genki89 52
English

Further to my last message, I made the other payment 5 min ago. As I said earlier, could ship both items to my Hong Kong address? If you have the tracking number, email that to me. In any case, please email confirm that you are shipping to Hong Kong instead of United States.
Reply

Japanese

前回のメッセージに加えて、5分前に他の支払いも済ませました。以前申し上げたとおり、私の香港の住所に発送していただけますか?追跡番号をお持ちでしたら、Emailにてお知らせください。どちらにせよ、アメリカではなく香港に発送したという旨を確認したいのでEmailをお願いします。
返信

Reviews ( 1 )

transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
transcontinents rated this translation result as ★★★★★ 31 Mar 2016 at 22:10

original
前回のメッセージに加えて、5分前に他の支払いも済ませました。以前申し上げたとおり、私の香港の住所に発送していただけますか?追跡番号をお持ちでしたら、Emailにてお知らせください。どちらにせよ、アメリカではなく香港に発送したという旨を確認したいのでEmailをお願いします。
返信

corrected
前回のメッセージに加えて、5分前に他の支払いも済ませました。以前申し上げたとおり、私の香港の住所に発送していただけますか?追跡番号をお持ちでしたら、Emailにてお知らせください。どちらにせよ、アメリカではなく香港に発送するという旨を確認したいのでEmailをお願いします。
返信

Add Comment