Translator Reviews ( Japanese → Spanish )
Rating: 61 / 0 Reviews / 31 Mar 2016 at 12:15
(コーヒー豆)コーヒーの木から採取される種子。花は白く実は赤い
(エレクトロン貨)リディア王国で発明された世界最古の鋳造硬貨
(バッタ)熱帯、温帯の草原や砂漠地帯に分布する
(ミクロヒメカメレオン)ノシ・ハラ島に生息する。世界一小さなカメレオン
(アマガエル)幼生期はエラで呼吸し、成長すると肺で呼吸する両生類
(スズメバチ)攻撃性が高く。毒は蜂の中で最も強力である
(ゴルフボール)表面の丸いくぼみは、揚力と空気抵抗を発生させ、飛距離を伸ばしている
(鶏卵)鶏の卵。卵黄、卵白、卵殻からなる
(Poroto de café) Semilla cosechada del árbol de café. La flor es blanca y el fruto rojo.
(Electro) Moneda de aleación originada en el antiguo Reino de Lidia.
(Langosta) Distribuidos en pastizales y áreas desérticas de clima templado y tropical.
(Rana arborícola) Anfibio que respira por branquias en su etapa de larva, al crecer con pulmones.
(Avispa) De alta agresividad. Su veneno en una abeja es altamente poderosa.
(Pelota de golf) Las cavidades en su superficie redonda, generan una resistencia entre la sustentación y el aire prolongando la distancia del tiro.
(Huevo de gallina) Huevo de la gallina. Compuesto por la yema, la clara y la cascara.