Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 30 Mar 2016 at 20:10

between-lines
between-lines 50 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
English

departure on 4th, arrive on 13th?

Is it possible to you to apply with the custom before vacation if the ship arrive on 13th?
At this moment, we just find these one.The booking we are having is the last one I told you.
If it is not ok, we have to find more.
But time is so close now.

Japanese

出荷日は4日で、到着日は13日ですか?

もし荷物が13日に届くようなら、休暇に入る前に御社は税関申請をすることができますか。
現在のところ、このような状況になっています。私たちが予約しているのは、最後に御社へ伝えたとおりのものです。
もしご都合が悪ければ、他に探さなくてはいけません。
ただ時間があまりありません。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 31 Mar 2016 at 20:51

正確にうまく訳されています

between-lines between-lines 31 Mar 2016 at 21:17

レビューをありがとうございました。

Add Comment