Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 30 Mar 2016 at 14:12

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese

鏡に映る自分と向き合い、どのようにして魅力的なコレオグラフィーが生まれるのか?なかなか見ることが出来ない制作の舞台裏に密着した貴重映像!

◆【amazon】
オリジナル特典:"Unlock"特製ポストカード(A柄)

※MUSIC VIDEO盤(AVCD-16526/B)、CHOREO VIDEO盤(AVCD-16527/B)のみが対象となります。

◆【TSUTAYA RECORDS】
オリジナル特典:"Unlock"特製ポストカード(B柄)

Chinese (Simplified)

面向鏡中的自己,具有魅力的編舞是如何產生的?很少能見得到的幕後製作的珍貴影片!

◆【amazon】
原創特典:"Unlock"特製畫報(A圖案)

※僅限MUSIC VIDEO套裝(AVCD-16526/B)、CHOREO VIDEO套裝(AVCD-16527/B)。

◆【TSUTAYA RECORDS】
原創特典:"Unlock"特質畫報(B圖案)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。