Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 30 Mar 2016 at 14:28

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese

特設サイト:http://avex.jp/daichi/cc-live-campaign/
※シリアルコード2種類で1口のご応募が可能となります。

【お問い合わせ先】
0570-064-414(平日のみ11:00-18:00)

《スマプラムービーとは》
DVDに収録された映像がスマートフォンでも視聴できる機能をプラスしたDVD/BD商品です。
※本サービスはスマートフォン・タブレット向きサービスです。
【推奨環境】 スマートフォン対応OS:iOS7以上、Android4.0以上

Chinese (Simplified)

特设网站:http://avex.jp/daichi/cc-live-campaign/
※可以2种编号来应征一次。

【咨询方式】
0570-064-414(仅限工作日11:00-18:00)

《什么是sp-movie》
就是收藏在DVD内的影片可以使用智能手机播放的多功能DVD/BD产品。
※本サービスはスマートフォン・タブレット向きサービスです。
【推荐使用环境】 智能手机OS:iOS7以上、Android4.0以上

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。