Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 19:32

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
Japanese

「無限大少女∀」のタイトルにちなみ、「無」「限」「大」「少」「女」「∀」と全6種!
※下記CDショップともに数に限りがございますので、なくなり次第終了とさせていただきます。お早めのご予約をお願いします。
※下記CDショップには取り扱いがない店舗がある可能性もございますので、必ず店舗へご確認ください。
※イベント会場・mu-moショップ限定盤はこちらの特典は対象外となります。

English

By the way, the title of "infinite girl ∀" suggests that there are 6 kinds: Mu, Gen, Dai, Sho, Jo and ∀!
※ These CDs have limited quantities at the below-mentioned CD shop and are only available while stocks last. Please make your reservation early!
※ As some outlets of the CD shop are not involved in this promotion, please confirm this promotion at the respective outlet.
※ Event venues and mu-mo limited edition shops will not be involved in the promotion of this bonus.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■Cheeky Parade
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。