Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 18:00

a_ayumi
a_ayumi 52
Japanese


mu-moショップ:「生写真」(mu-moショップ ver.)


キャラアニ:「生写真」(キャラアニ ver.)


Cheeky Parade応援店:「生写真」(Cheeky Parade応援店 ver.)



【Cheeky Parade応援店】
Neowing
ラムタラ新宿駅東口店
ラムタラ秋葉原店
ラムタラ エピカリ アキバ
ラムタラ エピカリ 新宿
買取販売市場ムーランAKIBA
アキバ☆ソフマップ1号店
SOUND ニシワキ
フタバ図書MEGA祇園中筋店
マジカルガーデン 大垣店

English

mu-mo shop: "live photo" (mu-mo shop ver.)


Chara-Ani: "live photo" (Chara-Ani ver.)


Cheeky Parade cheer shop: "live photo" (Cheeky Parade cheer shop ver.)



[Cheeky Parade cheer shop]
Neowing
Ramutara Shinjuku Station east exit shop
Ramutara Akihabara
Ramutara Epikari Akiba
Ramutara Epikari Shinjuku
Purchase sales market Moulin AKIBA
Akiba ☆ Sofmap first store
SOUND Nishiwaki
Futabatosho MEGA Gion Nakasuji shop
Magical Garden Ogaki shop

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■Cheeky Parade
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。