Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 16:30

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese


※下記CDショップには取り扱いがない店舗がある可能性もございますので、必ず店舗へご確認ください。
※イベント会場・mu-moショップ限定盤はこちらの特典は対象外となります。
※絵柄、応援店は追ってご案内いたします。

<特典「生写真」種類>
Loppi・HMV:「生写真」(Loppi・HMV ver.)


TOWER RECORDS:「生写真」(TOWER RECORDS ver.)


TSUTAYA RECORDS:「生写真」(TSUTAYA RECORDS ver.)

English

*Some of the CD shops listed below might not carry the item.
We ask you to check the shop.
*This special bonus is not given for event hall and mu-mo shop version.
*We will announce the design and support shop afterwards.

<Type of special bonus "picture">
Loppi・HMV:"Picture" (Loppi・HMV version)

TOWER RECORDS:"Picture"(TOWER RECORDS version)

TSUTAYA RECORDS:"Picture"(TSUTAYA RECORDS version)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■Cheeky Parade
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。