Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 13:49

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

更に、Japan Debut Single「Bang!」で話題を呼んだドラムラインに続き、今回は新曲にあわせた新しいTAP DANCEパフォーマンスを披露!



AFTERSCHOOL Play Girlz Japan オフィシャルショップにてご購入いただくと、下記の特典が付いてきます!
■オリジナルステッカー(1枚)
さらに、特典付き同時購入セット(3形態同時購入セット)をご購入いただくと、下記の特典が付いてきます!

English

In addition, after Drumline that has attracted people at japan Debut Single "Bang!", new tap dance performance along with the new song is shown this time.

If you purchase at official shop of Afterschool Play Girls japan, you can obtain the special bonus listed below.
1 piece of original sticker
Other than that, if you purchase a set of purchasing at the same time with special bonus (a set of purchasing at the same time by 3 types), you can obtain the special bonus listed below.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■AFTERSCHOOL
アーティスト名は「AFTERSCHOOL」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。