Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:58

kayacat
kayacat 53 台湾出身のKayaと申します。 台湾の台北市にて、広告代理店の営業企画を...
Japanese

Base Ball Bear小出祐介が作詞作曲し、禁断の恋を歌ったヒット曲「Partition Love」。LUNA SEAのベーシストJ作曲の「Get The Star」「Last Forever」の松井寛によるリミックス。NHKアニメ「はなかっぱ」エンディングテーマ曲「ちいさな奇跡」。New Jack Swingに挑戦した「運命」、メンバー主演映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」主題歌「十字架」など、とにかく話題が豊富!

Chinese (Traditional)

Base Ball Bear小出祐介作詞作曲,歌詠禁斷之戀的名曲「Partition Love」。由LUNA SEA的貝斯手J作曲的「Get The Star」「Last Forever」的松井寛重新編曲。NHK動畫「花河童」片尾主題曲「小小的奇跡」。挑戰New Jack Swing的「運命」、團員主演電影「學校怪談 -詛咒的言零-」主題曲「十字架」等等,話題就是豐富!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。