Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:40

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese


7月に神戸国際会館こくさいホールと渋谷公会堂で行われた番組主催のプレミマムLIVEにて初披露したROCK曲を両A面シングルとしてリリース!
プロデュースに数々のアーティストに関わってる近藤ひさし(agehasprings)氏を迎え、これまでとは一味違った東京女子流をご堪能あれ!

Korean

7월에 고베 국제 회관 국제 홀과 시부야 공회당에서 열린 방송 주최 프리미엄 LIVE에서 처음 선보인 ROCK곡을 양 A면 싱글로 발표!
프로듀스에 수많은 아티스트와 함께한 콘도 보호소 (agehasprings) 씨를 맞이해, 지금까지와는 색다른 TOKYO GIRLS' STTLE를 프로듀스!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。