Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:39

kayacat
kayacat 53 台湾出身のKayaと申します。 台湾の台北市にて、広告代理店の営業企画を...
Japanese

東京女子流 1st BEST ALBUM「キラリ☆」オリジナル特典決定!
詳細はこちらをご確認ください→ http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1021532


東京女子流 1st BEST ALBUM「キラリ☆」オリジナル特典決定!
詳細はこちらをご確認ください→ http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1021532

<4形態同時購入特典> ※全店舗、ECサイト共通

Chinese (Traditional)

TOKYO GIRLS' STYLE 1st BEST ALBUM「KIRARI☆」原裝特別版決定!
詳情請於此處確認→ http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1021532


TOKYO GIRLS' STYLE 1st BEST ALBUM「KIRARI☆」原裝特別版決定!
詳情請於此處確認→ http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1021532

<4種版本同時購買特別優惠> ※全商店、EC網站共用

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。