Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:51

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese

Love like candy floss


LIVEでそのスキルを磨いて成長続ける5人組ガールズグループ「東京女子流」
パフォーマンスでも、楽曲でも勢いづいている彼女たちが、みんなに知ってもらいたい名曲を 7年ぶりに歌い継ぐ。
LIVEでも初めから歌い続けているあの名曲、5人組ガールズグループ東京女子流の 「Love like candy floss」がついにシングルとしてリリース!

Chinese (Simplified)

因现场演唱会磨炼成长起立的5人女子团体“东京女子流”,无论她们的表演还是歌曲都非常具有气势,时隔7年继续为大众演唱名曲。5人女子组合团体东京流从演唱会最初开唱的那首名曲“Love like candy floss”终于推出了单曲。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。