Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:28
Japanese
あなたは私達の薬を工場で保管していますよね?なぜまたカスタムが出てくるのですか?私はお客様に完璧な商品を届けないと契約が解除になります。もう一度あなたにチャンスを与えましょうか?でもまた500ケース輸入しても全て返品になってしまうと、私はもう日本で商売が出来なくなるのでそれがとても怖いです。
English
You are keeping our drug at the factory, right? Why did you bring up the customs again? Unless we deliver perfect item to our customer, contract will be cancelled. Shall we give you one more chance? But if 500 cases are imported and all are returned, I will not be able to do business in Japan any longer, and I'm very afraid of that.