Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:27

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

【ベストアルバム】5月5日発売! 1st BEST ALBUM 「キラリ☆」


発売日が変更になりました。
2010年1月1日結成から5年。ディスコ・ファンク・フュージョンなどをベースとした独自の音楽クオリティとダンス&ボーカルを追求するスタイルで国内外から多くのファンを獲得してきた第1期ベスト・アルバム!
東京女子流のCDデビュー日である、5月5日に発売決定!あれから5年。デビュー・シングル「キラリ☆」のタイトルを冠しての5周年記念ベストアルバム!

Korean

[베스트 앨범] 5월5일 발매! 1st BEST ALBUM <키라리☆>


발매일이 변경되었습니다.
2010년1월1일 결성으로부터 5년. 디스코・펑크・퓨전 등을 베이스로 한 독자적인 음악 퀄리티와 댄스 & 보컬을 추구하는 스타일로 국내외의 많은 팬을 획득해 온 제 1기 베스트 앨범!
TOKYO GIRLS' STYLE의 CD데뷔일인 5월5일에 발매 결정! 그로부터 5년. 데뷔 싱글 <키라리☆>의 타이틀을 딴 5주년 기념 베스트 앨범!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。