Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:06

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

運命/ワンダフル スマイル(新井ひとみと松島湾子)


昨年末の初の日本武道館公演を経て、一回り成長したパフォーマンスは、日本だけにととどまらず海外へ!
「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」と活躍の場を広げる5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ「東京女子流」の半年ぶりのニューシングル!

Chinese (Traditional)

〈命運/Wonderful Style〉 (新井瞳&松島灣子)

去年底首次的武道館公演後,以升格一級的表演從日本邁向國際!
「我們想用歌唱與舞蹈來傳達音樂的樂趣!」日漸活躍的5人女子歌唱舞蹈團體「TOKYO GIRLS' STYLE」發表睽違半年的新單曲!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。