Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 10:46

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

同じころ、ネットにフェイクのホラー映像を流すために廃校に忍びこんだ一樹、公雄、義人、ひとみ(東京女子流)。4人は撮影の為に校舎の中で撮影を行っていた。そしてひとみは公雄から聞いた異界に繋がる“きつねの窓”を作り、その中を覗こうとしていた…

Korean

같은 시각, 인터넷에 페이트 호러영상을 띄우기 위해 폐교에 잠입한 가즈키, 기미오, 요시히토, 히토미(TOKYO GIRLS' STYLE). 네 명은 촬영을 위해 학교 건뭉 안에서 촬영을 하고 있었다, 그리고 히토미는 기미오에게 들은 이계와 이어지는 "여우의 창문"을 만들어 그 안을 들여다 보려고 했다...

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。