Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Mar 2016 at 22:57

rolayukiko
rolayukiko 50 依頼者より、依頼内容が増えたので報酬金額も1000円から1200円に変更す...
Japanese

Liar / W.M.A.D


「サヨナラ さよなら 散りゆく 花びら ワタシ」
ガールズグループ東京女子流に "ヤラれる" 衝撃の8thシングル「Limited addiction」に続く"大人な女子流" 衝撃の第2弾!

English

Liar / W. M. A. D

"Good-by, good-by, scattering, petals, me"
The stunning second single, ADULT GIRL'S STYLE is following the stunning 8th single,"Limited addiction", COMING DOWN the TOKYO GIRL'S STYLE of the girl's group.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。